Türkçe konusunda elimizden geldiğince hassas davranmak hepimizin boynunun borcu. Malum bunca yıldır konuşurken de yazarken de ekmeğini yediğimiz en önemli iletişim araçlarımızdan biri. Yazım ve imlâ konusunda yıllardır süregelen hatalar hepimizin canını acıtadursun, denk gelip aşırı mutlu olduğumuz bir siteyi size tanıtalım istedik.
asyonturkcedegil.com sitesi ve sevimli alt siteleri, bize sonu asyon’la biten ve farkında olarak ya da olmayarak kullandığımız nice kelimenin Türkçe olmadığını hatırlatmakla kalmıyor asyon’la biten bu kelimelerin Türkçe muadillerini de tavsiye ediyor. İşte yapıcı eleştiri diye biz buna deriz. Buyurun bir kaç örnekle inceleyelim.
İyi, güzel, hoş, olmuş da bizde zaten şu an kaç Öz Türkçe kelime kaldı ki?!
Arapça, Farsça, İbranice, İngilizce, Fransızca…v.s. ohoooo dolu….
türkçe diye verilen örnekler arasında onlarca arapça kelime var. saçma bir site 🙂
zaten eğer bir sözcük halk arasında kullanılmaya başlamış ve tdk tarafından da kabul edilmiş ise o türkçe bir sözcüktür. dilden kelime eksiltmeye çalışmanın bir anlamı yok.