Markalar için iletişim dili, sloganı, logosu, renkleri ve isimleri marka duruşları iskeletinin en önemli parçaları. Köklü global markaların ürünlerini bir bakışta tanımamız hep bu yüzden. Peki o çok havalı, global markaların İngilizce isimlerini yerelleştirsek de Türkçe düşünsek nasıl olurdu?
Bunun cevabı Erşan Develier ve Burcu Günister’in Behance sayfasındaki çalışmalarında gizli. Yani şimdi biz Pull&Bear’a Çek&Ayı desek biraz komik olur değil mi? Ama Türkçe bu ne yaparsın?
Buyursunlar isimleri Türkçe’ye çevrildiğinde tüm karizmayı yitiren markalardan seçkilere…
1. Axe = Balta

2. BlackBerry = Böğürtlen

3. Bridgestone = Taşköprü

4. Burger King = Burger Kralı

5. Camel = Deve

6. Camper = Kampçı

7. Facebook = Yüz kitabı

8. Head & Shoulders = Kafa & Omuzlar

9. Mini = Ufak

10. Pizza Hut = Pizza Kulübesi

11. Playboy = Zampara

12. Pull & Bear = Çek & Ayı

13. Red Bull = Kırmızı Boğa

14. Sharp = Keskin

15. Signal = Sinyal

16. Virgin = Bakire

17. Volkswagen = Halk arabası
































